Das versteckte Geld

von Wilkie Collins
übersetzt von Daniel Stark (2005)


I
II
III
IV
V

Gesamter Text auf einer Seite


Die drei Geschichten Ein unverdienter Tod (A sad death and a brave life), Bauer Fairweather (Farmer Fairweather) und Das versteckte Geld (The hidden cash) wurden allesamt in der Jugendzeitung The Youth's Companion in den Jahren 1886 und 1887 veröffentlicht. Dies war eine englische Jugendzeitschrift, die vor allem Abenteuergeschichten wie auch zum Beispiel von Jules Verne als Inhalt hatte und die eine Leserschaft von ungefähr einer halben Million aufwies. Außer Das versteckte Geld wurden alle auch in der amerikanischen Jugendzeitschrift The Boy‘s Own Paper veröffentlicht, welche ungefähr eine Viertelmillion Jugendliche zu ihren Lesern zählte. Alle drei Geschichten scheinen eine Moral zu haben, sei es nun implizit durch kurze Hinweise im Text, sei es auch als abschließender Hinweis darauf, zu welchem Ergebnis ein solcher Justizirrtum geführt habe. Dieser Missionierungsauftrag wurde von manchen Kritikern als Grund dafür angesehen, dass Collins nach seinen beiden erfolgreichsten Werken keine anderen großen Erfolge gefeiert hatte. Ob nun wirklich dies der Grund war oder ob diese Erfolge schwerlich zu übertreffen waren, jedoch Collins noch gute Werke geschrieben hat, diese Entscheidung bleibe jedem selbst überlassen.

Übersetzung

Die hier von mir erstellte und online gestellte Übersetzung ist um 2005 erstmals in meinem Buch Verhängnisvolle Erbschaften veröffentlicht worden.

Diese Übersetzung steht unter einer Creative Commons-Lizenz Creative Commons Lizenzvertrag

Zurück zur Wilkie Collins Fan Page