Namenlos

von Wilkie Collins

übersetzt von Carl Wilhelm Whistling (19. Jahrhundert)



Erstes Buch - Auf Combe-Raven in Somersetshire
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites CapitelDrittes CapitelViertes CapitelFünftes Capitel
Sechstes CapitelSiebentes CapitelAchtes CapitelNeuntes CapitelZehntes Capitel
Elftes CapitelZwölftes CapitelDreizehntes CapitelVierzehntes CapitelFünfzehntes Capitel


Zweites Buch - Zwischenscene
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. Nora Vanstone an Mr. PendrilII. Miss Gerth an Mr. PendrilIII. Magdalene an NoraIV. Polizeisergeant Bulmer an Mr. PendrilV. Brief ohne Unterschrift an Mr. Pendril


Drittes Buch - In der Gasse Skeldergate zu York
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites CapitelDrittes Capitel


Viertes Buch - Zweite Zwischenscene
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. Chronik über October 1846II. Chronik über NovemberIII. Chronik über Dezember Erste HälfteIV. Chronik über Dezember Zweite HälfteV. Chronik über Januar 1847
VI. Chronik über FebruarVII. Chronik über MärzVIII. Chronik über April und MaiIX. Chronik über Juni


Fünftes Buch - An der Vauxhallpromenade zu Lambeth
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites CapitelDrittes CapitelViertes Capitel


Sechstes Buch - Aus Hauptmann Wragges und Magdalenes Familienpapieren
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. (Auszug aus dem Inseratentheile der »Times«)II. Hauptmann Wragge an MagdaleneIII. Nora an MagdaleneIV. Miss Garth an MagdaleneV. Francis Clare jun. an Magdalene
VI. Francis Clare sen. an MagdaleneVII. Mrs. Wragge an ihren MannVIII. Nora an MagdaleneIX. Magdalene an NoraX. Magdalene an Miss Garth
XI. Magdalene an Hauptmann WraggeXII. Hauptmann Wragge an MagdaleneXIII. Aus dem EAST SUFFOLK ARGUS


Siebentes Buch - Zu Aldborough in Suffolk
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites CapitelDrittes CapitelViertes CapitelFünftes Capitel
Sechstes CapitelSiebentes CapitelAchtes CapitelNeuntes CapitelZehntes Capitel
Elftes CapitelZwölftes CapitelDreizehntes CapitelVierzehntes Capitel


Achtes Buch - Zwischenscenen in Briefen
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. George Bartram an Noël VanstoneII. Nora Vanstone an Miss GarthIII. Mr. John Loscombe, Anwalt, an George Bartram IV. Nora Vanstone an Miss GarthV. Mrs. Lecount an Mr. De Bleriot
VI. Mr. De Bleriot an Mrs. LecountVII. Mr. Pendril an Nora VanstoneVIII. Nora Vanstone an Mr. PendrilIX. Mr. De Bleriot an Mrs. LecountX. Miss Garth an Mr. Pendril
XI. Mrs. Lecount an Mr. De BleriotXII. Mr. Pendril an Miss GarthXIII. Mr. De Bleriot an Mrs. LecountXIV. Mrs. Lecount an Mr. De Bleriot


Neuntes Buch - Auf Villa Baliol in Dumfries
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites Capitel


Zehntes Buch - Zwischenscene in Briefen
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. Mrs. Noël Vanstone an Mr. LoscombeII. Mr. Loscombe an Mrs. Noël VanstoneIII. Mrs. Noël Vanstone an Miss GarthIV. Mr. Loscombe an Mrs. Noël VanstoneV. Mr. Pendril an Miss Garth
VI. Mr. Loscombe an Mrs. Noël VanstoneVII. Mrs. Noël Vanstone an Mr. LoscombeVIII. Mr. Loscombe an Mrs. Noël VanstoneIX. Mrs. Noël Vanstone an Mr. Loscombe


Elftes Buch - In St. Johnes Wood
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites Capitel


Zwölftes Buch - Zwischenscene in Briefen
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. Miss Garth an Mr. PendrilII. Mr. Pendril an Miss GarthIII. Admiral Bartram an Mrs. DrakeIV. Mrs. Drake an Admiral Bartram


Dreizehntes Buch - Auf St. Crux
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites CapitelDrittes CapitelViertes Capitel


Vierzehntes Buch - Zwischenscene in Briefen
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
I. George Bartram an Admiral BartramII. George Bartram an Miss GarthIII. Miss Garth an George BartramIV. Mrs. Drake an George BartramV. George Bartram an Miss Garth
VI. Mr. Loscombe an Mrs. Noël VanstoneVII. George Bartram an Miss GarthVIII. Mr. Loscombe an Mrs. Noël VanstoneIX. Mrs. Ruddock an Mr. LoscombeX. Mr. Loscombe an Abs. Ruddock


Fünfzehntes Buch - Das Ende. In Aarons Anbau
Gesamten Text des Teils auf einer Seite
Einzelne Kapitel des Buchs lesen
Erstes CapitelZweites CapitelDrittes CapitelViertes Capitel

Gesamten Text des Romans auf einer Seite

Zum Originaltext "No Name"

Die hier online gestellte transkribierte Fassung des Romans wurde mir von Hans-Jürgen Horn zugeschickt. Diese Fassung lehnt sich stark am transkribierten Text an, d.h. er hat sich, soweit möglich, an das Original gehalten und auch die Rechtschreibung zu dieser Zeit nicht angetastet. Seine Transkription ist außerdem auch auf mobileread.com als epub-Version zu finden, so dass ihr diese auch auf Euren Ebook-Readern lesen könnt.

Erschienen ist diese Übersetzung im Jahr 1862 in der Englischen Kunst-Anstalt von A.H. Payne in Leipzig. Der Übersetzer ist Carl Wilhelm Whistling, dieser war Privatgelehrter und Professor in Leipzig und schrieb neben englischen und französischen Übersetzungen auch Schriften über die kulturellen Einrichtungen von Leipzig und ihrer Bürger.

In der bayerischen Staatsbibliothek ist die digitalisierte Version von Namenlos zu finden. Hier gibt es die Möglichkeit, online in den eingescannten Seiten zu blättern oder sich diese als PDF-File herunterzuladen.

Der Roman und alle drei Bände sowie auch das Inhaltsverzeichnis aller Bände sind hier zu finden: BSB München

Diese Übersetzung ist eine gemeinfreie Übersetzung

Zurück zur Startseite