Deutsche Wilkie Collins Fanpage - Ein tiefes Geheimnis
Wilkie Collins - Logo - Klicken, um Navigationsmenü einzublenden
 

Inhaltsverzeichnis

Ein tiefes Geheimnis

von Wilkie Collins
übersetzt von August Kretzschmar (1812-1872)

Erster Band

Kapitel 1 - Der 23. August 1829
Kapitel 2 - Das Verbergen des Geheimnisses
Kapitel 3 - Fünfzehn Jahre später
Kapitel 4 - Der Verkauf von Porthgenna Tower
Kapitel 5 - Die Neuvermählten
Kapitel 6 - Timon von London
Kapitel 7 - Werden sie kommen?
Kapitel 8 - Mistreß Jazeph
Kapitel 9 - Die neue Wärterin

Gesamter Erster Band auf einer Seite
Gesamten Band 1 als pdf-Datei

Zweiter Band

Kapitel 1 - Eine Beratung
Kapitel 2 - Eine abermalige Überraschung
Kapitel 3 - Ein Komplott gegen das Geheimnis
Kapitel 4 - Im Freien
Kapitel 5 - Im Hause
Kapitel 6 - Mr. Munder auf dem Richterstuhle
Kapitel 7 - Mozart spielt den Abschiedsgruß
Kapitel 8 - Ein alter Freund und ein neues Projekt
Kapitel 9 - Der Anfang des Endes

Gesamter Zweiter Band auf einer Seite
Gesamten Band 2 als pdf-Datei

Dritter Band

Kapitel 1 - Man nähert sich dem Abgrunde
Kapitel 2 - Dicht am Rande
Kapitel 3 - Das Myrtenzimmer
Kapitel 4 - Die Enthüllung des Geheimnisses
Kapitel 5 - Onkel Joseph
Kapitel 6 - Warten und Hoffen
Kapitel 7 - Die Geschichte der Vergangenheit
Kapitel 8 - Das Ende des Tages
Kapitel 9 - Vierzigtausend Pfund
Kapitel 10 - Die Morgenröte eines neuen Lebens

Gesamter Dritter Band auf einer Seite
Gesamten Band 3 als pdf-Datei

Da das Urheberrecht in Deutschland 70 Jahre nach dem Tod des Urhebers (in diesem Fall der Übersetzer) erlischt, ist dieser Roman "Ein tiefes Geheimnis" von Wilkie Collins, welchen ich hier nach und nach online stellen werde, urheberrechtsfrei. Originaltitel des Romans ist "The Dead Secret", welcher 1856 zum ersten Mal veröffentlicht wurde. Dieser Text ist ebenso wie meine eigenen Übersetzungen auf dieser Seite für private Zwecke frei verfügbar.

Es gibt natürlich auch modernere Übersetzungen als die hier online gestellte, die oft besser lesbar sind. Wenn ihr das Ende nicht erwarten könnt oder eine modernere Sprache bevorzugt, könnt ihr diese natürlich auch kaufen bei amazon neu oder bei abebooks und Co. gebraucht (gebraucht gibts aber bis jetzt fast keine bis gar keine). Die neue Übersetzung trägt den Titel "Das Geheimnis des Myrtenzimmers". Seht dazu auch meine Wilkie Collins auf Papier-Seite.

Selbst wenn ihr den Roman schon mal gelesen habt, ist es vielleicht für manche von euch interessant, mal zu sehen, in welchem Stil und mit welcher Sprache im 19. Jahrhundert in Deutschland geschrieben wurde.

Auf www.mobileread.com existieren für die 3 Bände bereits EBooks im Epub-Format. Diese können unter dem folgenden Link heruntergeladen werden:
www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=139390.

  • Ersteller: Karlsson
  • Format: epub-Format
  • Quelle: www.mobileread.com

Seit geraumer Zeit gibt es nun auch ein Hörbuch von "Ein Tiefes Geheimnis", welches auf librivox.org kostenlos heruntergeladen werden kann. Das Buch wird von insgesamt neun Lesern vorgelesen (die Kapitel wurden entsprechend vergeben) und der Roman erhält neben den verschiedenen Kapiteln auch etwas Abwechslung durch die verschiedenen Sprecher. Empfehlenswert ist das ca. 16 h lange Hörbuch auf jeden Fall.

An dieser Stelle vielen Dank an Prof. Norbert Bachleitner von der Universität Wien, der mir die Biographiedaten von August Kretzschmar sowie den Hinweis auf Koschs "Deutsches Literaturlexikon" geschickt hat.

Zum Originaltext "The Dead Secret"

Diese Übersetzung ist eine gemeinfreie Übersetzung

Zurück zur Wilkie Collins Fan Page